Was kannst du über Vilnius sagen?
Vilnius ist die Hauptstadt von Litauen und eine wunderschöne Stadt, die viele Touristen anzieht. Die Stadt hat eine lange Geschichte und eine reiche Kultur, die bis ins Mittelalter zurückreicht.
Eines der bekanntesten Wahrzeichen von Vilnius ist die Altstadt, die zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Die Altstadt ist voller historischer Gebäude, darunter Kirchen, Schlösser und Museen. Die Straßen sind gepflastert und es gibt viele gemütliche Cafés und Restaurants, in denen man lokale Spezialitäten genießen kann.
Eine weitere Sehenswürdigkeit in Vilnius ist die Kathedrale, die im Herzen der Stadt liegt. Die Kathedrale ist eine der größten Kirchen in Litauen und hat eine lange Geschichte, die bis ins 14. Jahrhundert zurückreicht. Die Kathedrale ist ein wichtiger Ort für religiöse und kulturelle Veranstaltungen und eine beliebte Touristenattraktion.
Vilnius ist auch für seine Parks und Grünflächen bekannt, wie zum Beispiel den Vingis-Park und den Bernardinai-Garten. Diese Parks bieten einen ruhigen Ort, um spazieren zu gehen, zu picknicken oder einfach nur die Natur zu genießen.
Für Kunstliebhaber gibt es in Vilnius viele Galerien und Museen, darunter das Litauische Nationalmuseum und das Museum für Angewandte Kunst. Diese Museen bieten eine Vielzahl von Exponaten, die die Kultur und Geschichte von Vilnius und Litauen zeigen.
Insgesamt ist Vilnius eine faszinierende Stadt mit einer reichen Geschichte und Kultur. Es ist ein großartiger Ort, um die litauische Kultur und Gastfreundschaft kennenzulernen und eine unvergessliche Reise zu erleben.
Prielinksnių lentelė su pavyzdžiais
English Preposition | Lithuanian Translation | Example Sentence |
---|---|---|
about | apie | I heard about the party from a friend. (Aš išgirdau apie vakarėlį iš draugo.) |
above | virš | The plane flew above the clouds. (Lėktuvas skrido virš debesų.) |
across | per | We walked across the bridge to get to the other side. (Mes perėjome per tiltą, kad pasiektume kitą pusę.) |
after | po | We went to the movies after dinner. (Mes nuėjome į kino teatrą po vakarienės.) |
against | prieš | The football team is playing against their rivals. (Futbolo komanda žaidžia prieš savo varžovus.) |
along | kartu | We walked along the beach and collected seashells. (Mes vaikščiojome kartu pakrantėje ir rinkome jūros kriaukles.) |
among | tarp |
Among the many different fruits at the market, I always choose the ripest and sweetest peaches. (Tarp daugybės įvairių vaisių turguje visada pasirenku labiausiai prinokusias ir saldžiausias slyvas.) |
around | aplink | We sat around the fire and told stories. (Mes sėdėjome aplink laužą ir pasakojome istorijas.) |
at | prie | I met her at the bus stop. (Aš sutikau ją prie autobusų stotelės.) |
before | prieš | Please arrive at the airport at least two hours before your flight. (Prašome atvykti į oro uostą bent dvi valandas prieš skrydį.) |
behind | už | The cat is hiding behind the couch. (Katė slepiasi už sofos.) |
below | žemiau | The temperature dropped below freezing. (Temperatūra nukrito žemiau nulio.) |
beneath | po | The treasure was hidden beneath the sand. (Lobiai buvo paslėpti po smėliu.) |
beside | šalia | He always sits beside me in class. (Jis visada sėdi šalia manęs pamokoje.) |
between | tarp | The restaurant is located between the bank and the post office. (Restoranas yra tarp banko ir pašto.) |
beyond | už | My friend and I went on a weekend trip and explored places that were beyond the city limits. (
Mano draugas ir aš išvažiavome į savaitgalio kelionę ir apžiūrėjome vietoves, kurios yra toli už miesto ribų.) |
by | šalia | There is a small park by the river. (Prie upės yra nedidelis parkas.) |
down | žemyn | The elevator went down to the basement. (Liftas nuvažiavo žemyn į rūsį.) |
during | per | We went to Paris during the summer. (Mes nuvykome į Paryžių per vasarą.) |
for | dėl | Thank you for the gift. (Dėkoju už dovaną.) |
Was soll man über Litauen sagen?
Litauen ist ein kleines Land im nördlichen Europa und ist Teil der baltischen Staaten. Es grenzt an Lettland im Norden, Weißrussland im Osten, Polen und Russland im Süden. Das Land hat eine reiche Geschichte und Kultur, die bis in die Zeit des Mittelalters zurückreicht.
Die Hauptstadt von Litauen ist Vilnius, eine wunderschöne Stadt mit einer reichen Geschichte und Kultur. Die Altstadt von Vilnius ist ein UNESCO-Weltkulturerbe und bietet eine Fülle von architektonischen Schätzen, darunter viele Kirchen und Gebäude aus dem Barock und der Gotik. Besonders bekannt ist die St. Anna-Kirche, die für ihre detaillierte Architektur bekannt ist.
Das Essen in Litauen ist sehr lecker und traditionell. Es gibt viele Gerichte mit Kartoffeln und Fleisch, die oft in verschiedenen Kombinationen zubereitet werden. Ein beliebtes Gericht ist "Cepelinai", das sind Kartoffelklöße gefüllt mit Fleisch oder Quark und oft mit Speck und Zwiebeln serviert werden.
Litauen hat auch viele schöne Landschaften zu bieten. Es gibt viele Seen und Flüsse, die man besuchen und genießen kann, wie zum Beispiel der Trakai-See und der Fluss Neris. Ein bekannter Ort ist der Nationalpark Aukštaitija, der den größten See des Landes, den Dusia-See, beherbergt und viele Möglichkeiten für Aktivitäten im Freien wie Wandern und Radfahren bietet.
In Litauen sprechen die Menschen Litauisch, eine Sprache, die zu den baltischen Sprachen gehört. Viele Litauer sprechen auch Englisch oder Deutsch, und es gibt auch viele Schulen, die Sprachunterricht in verschiedenen Sprachen anbieten.
Insgesamt ist Litauen ein interessantes und schönes Land, das es zu entdecken gibt. Es bietet eine reiche Kultur und Geschichte, leckeres Essen und schöne Landschaften.
German | Litauisch |
sprechen | kalbėti |
lesen | skaityti |
schreiben | rašyti |
essen | valgyti |
trinken | gerti |
schlafen | miegoti |
arbeiten | dirbti |
lernen | mokytis |
fahren | važiuoti |
besuchen | aplankyti |
kaufen | pirkti |
verkaufen | parduoti |
laufen | bėgti |
schwimmen | plaukti |
wandern | keliauti pėsčiomis |
Lyginamieji laipsniai vokiečių kalboje
Lyginamieji laipsniai vokiečių kalboje yra labai svarbus ir naudingas dalykas. Jie leidžia apibūdinti daiktus, žmones ar reiškinius pagal jų savybes ir palyginant juos su kitais.
Vokiečių kalboje yra trys lyginamieji laipsniai: nelyginamasis, aukštesnis ir aukščiausiasis.
Nelyginamasis laipsnis naudojamas, kai norima palyginti du dalykus ar žmones, turinčius tą pačią savybę. Pvz.: "Das Auto ist so groß wie der Bus" (Mašina yra tokio dydžio kaip autobusas).
Aukštesnis lyginamasis laipsnis naudojamas, kai norima palyginti du dalykus ar žmones, turinčius skirtingą savybę, bet vienas iš jų yra daugiau išreikštas negu kitas. Pvz.: "Diese Stadt ist schöner als jene" (Šis miestas yra gražesnis nei tas).
Aukščiausiasis lyginamasis laipsnis naudojamas, kai norima palyginti tris ar daugiau dalykų turinčių tą pačią savybę. Pvz.: "Berlin ist die größte Stadt in Deutschland" (Berlynas yra didžiausias miestas Vokietijoje).
Verta paminėti, kad lyginamieji laipsniai dažnai derinami su tam tikrais prielinksniais, pvz.: "größer als" (didesnis nei), "kleiner als" (mažesnis nei), "so groß wie" (tokio dydžio kaip), ir tt.
Štai keletas pavyzdžių, kaip naudoti lyginamuosius laipsnius vokiečių kalboje:
- Nelyginamasis: "Mein Haus ist genauso groß wie dein Haus." (Mano namas yra tokio dydžio kaip tavo namas.)
- Aukštesnis: "Die Sonne scheint heute heller als gestern." (Šiandien saulė šviečia ryškiau nei vakar.)
- Aukščiausiasis: "Das ist das schönste Kleid, das ich je gesehen habe." (Tai gražiausia suknelė, kurią kada nors mačiau.)
Patiko? Prisijunk
Facebook vokiečių kalbos grupė
Kuo skirasi Perfekt ir Präteritum?
Vokiečių kalboje yra du pagrindiniai veiksmažodžių praeities laikai - Perfekt ir Präteritum. Kai kuriems veiksmažodžiams taip pat yra kitų praeities formų, tačiau šios dvi yra dažniausiai naudojamos.
Perfekt laikas ir Präteritum laikas yra dažnai panašūs ir dažnai juos galima keisti tarpusavyje. Tačiau yra tam tikrų atvejų, kai reikia naudoti tik vieną iš jų. Pvz., kai kalbame apie veiksmą, kuris įvyko tam tikru laiko tarpu ir jau baigėsi, dažniau naudojamas Präteritum. Pavyzdžiui:
- Ich lebte fünf Jahre in Deutschland. (Aš penkerius metus gyvenau Vokietijoje.) - (Jau nebegyvenu Vokietijoje.)
- Er spielte als Kind oft Tennis. (Jis būdamas vaikas dažnai žaidė tenisą.) - (Dabar jau nežaidžia.)
Präteritum laiko aspektas taip pat rodo, kad veiksmas jau įvykęs, tačiau jis nebeturi ryšio su dabartimi arba nesusijęs su dabarties momentu.
Tuo tarpu Perfekt dažniau naudojamas, kai kalbama apie veiksmą, kuris vyko artimiausioje praeityje ir dar turi poveikį dabar. Pavyzdžiui:
- Ich habe gestern ein Buch gelesen. (Aš vakar perskaičiau knygą.)
Dar pavyzdžių:
Perfekt: Ich habe schon viele Bücher gelesen. (Aš jau perskaičiau daug knygų.)
Präteritum: Ich las viele Bücher. (Aš perskaičiau daug knygų.)
Perfekt laiko aspektas naudojamas, kai kalbama apie praeities veiksmą, kuris turi tam tikrą poveikį dabarties momentui (pvz., dabar gali geriau suprasti knygų tematiką). Präteritum rodo, kad veiksmas buvo užbaigtas praeityje ir nesusijęs su dabartimi.
Taigi, pagrindinis skirtumas tarp Perfekt ir Präteritum yra jų naudojimo tikslas ir kontekstas. Perfekt dažniausiai naudojamas kalbant apie praeities veiksmus, kurie turi ryšį su dabartimi, o Präteritum - kalbant apie praeities veiksmus, kurie yra užbaigti ir nesusiję su dabartimi.
Die Entschlossenheit von Beethoven: Ein außergewöhnliches Wunderkind
Ludwig van Beethoven war ein berühmter Komponist aus Bonn, der im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert lebte. Seine Musik beeinflusste die klassische Musik und die Romantik und seine Werke sind auch heute noch beliebt.
Eines Tages, als Beethoven noch ein junger Mann war, fand er sich in einer schwierigen Situation wieder. Er hatte ein Konzert in Wien und sollte das Klavier spielen, aber er war krank und konnte kaum aufstehen. Beethoven war entschlossen, das Konzert nicht abzusagen, aber er wusste nicht, wie er es schaffen sollte.
Plötzlich kam ihm eine Idee. Er bat seinen Bruder, ihm ein Stück Holz zu bringen, und begann, es in kleine Stücke zu schneiden. Er legte die Stücke auf den Boden und stellte sich auf sie. Dann begann er zu spielen.
Beethoven spielte das Konzert, während er auf den Holzstücken stand. Es war schwierig und schmerzhaft, aber er spielte trotzdem weiter. Die Menschen im Publikum waren überrascht und beeindruckt von seiner Entschlossenheit. Sie wussten nicht, dass er krank war und auf Holzstücken stand. Sie dachten, er sei nur ein außergewöhnlicher Pianist.
Das Konzert war ein großer Erfolg und Beethoven wurde als Wunderkind gefeiert. Seine Musik und seine Entschlossenheit inspirierten viele Menschen und sein Name wurde zu einem Synonym für Ausdauer und Kreativität.
- Der Komponist - Kompozitorius
- Der Einfluss - Įtaka
- Beliebt - Populiarus
- Krank - Ligotas
- Aufstehen - Atsistoti
- Entschlossenheit - Ryžtingumas
- Außergewöhnlich - Nepaprastas
- Der Erfolg - Sėkmė
- Schwierig - Sudėtingas
- Abzusagen - Atšaukti
- Plötzlich - Staiga
- Die Idee - Idėja
- Das Stück - Dalis
- Schmerzhaft - Skausmingas
- Beeindruckt - Įspūdingas
- Die Kreativität - Kūrybiškumas
100 frazių vokiečių kalba: žinote visas?
- Hallo - Labas
- Danke - Ačiū
- Ja - Taip
- Nein - Ne
- Bitte - Prašau
- Auf Wiedersehen - Iki pasimatymo
- Guten Morgen - Labas rytas
- Guten Tag - Laba diena
- Guten Abend - Labas vakaras
- Ich verstehe nicht - Aš nesuprantu
- Wie geht es Ihnen? - Kaip sekasi?
- Mir geht es gut - Man sekasi gerai
- Entschuldigung - Atsiprašau
- Ich liebe dich - Aš tave myliu
- Es tut mir leid - Atleiskit
- Bis später - Iki pasimatymo
- Ich heiße... - Mano vardas yra...
- Wo ist...? - Kur yra...?
- Wie viel kostet das? - Kiek tai kainuoja?
- Ich brauche Hilfe - Man reikia pagalbos
- Wo ist die Toilette? - Kur yra tualetas?
- Ich bin müde - Aš pavargęs
- Ich bin hungrig - Aš alkanas
- Ich bin durstig - Aš ištroškęs
- Ich habe Hunger - Mano alpimas
- Wie spät ist es? - Kiek valandų?
- Ich mag das nicht - Aš to nemėgstu
- Ich mag das - Aš tai mėgstu
- Woher kommen Sie? - Iš kur jūs atvykote?
- Gute Nacht - Geros nakties
- Willkommen - Sveiki atvykę
- Entschuldigen Sie mich - Atleiskite man
- Auf Wiederhören - Iki pasimatymo (telefonu)
- Ich muss gehen - Man reikia eiti
- Ich komme aus... - Aš esu iš...
- Ich wohne in... - Aš gyvenu...
- Ich bin ein Tourist - Aš turistas
- Wo ist der Bahnhof? - Kur yra traukinių stotis?
- Ich habe eine Frage - Turiu klausimą
- Ich habe eine Antwort - Turiu atsakymą
- Ich bin beschäftigt - Aš užimtas
- Ich bin frei - Aš laisvas
- Ich spreche kein Deutsch - Aš nemoku vokiečių kalbos
- Wie heißt du? - Koks tavo vardas?
- Wie alt bist du? - Kiek tau metų?
- Ich bin...Jahre alt - Man...metų
- Wie geht's? - Kaip sekasi?
- Es geht mir gut/schlecht - Man gerai/blogai
- Alles klar? - Visi gerai?
- Kein Problem - Nėra problema
- Vielen Dank - Labai ačiū
- Bitte schön - Prašom
- Herzlich Willkommen - Šiltai sveikinu
- Schönen Tag noch! - Geros dienos!
- Ich bin ein Student - Aš esu studentas
- Ich arbeite als... - Aš dirbu kaip...
- Wie ist das Wetter heute? - Koks šiandien oras?
- Es ist kalt/warm/heiß - Šalta/karšta/kaitra
- Ich liebe Deutschland - Aš myliu Vokietiją
- Ich möchte... - Aš norėčiau...
- Ich kann nicht... - Aš negaliu...
- Ich muss... - Man reikia...
- Ich habe vergessen - Aš pamiršau
- Wie geht es deiner Familie? - Kaip sekasi tavo šeimai?
- Ich habe eine Idee - Aš turiu idėją
- Das ist gut/schlecht - Tai gerai/blogai
- Ich verstehe - Aš suprantu
- Ich verstehe dich - Aš tave suprantu
- Ich verstehe Sie - Aš jus suprantu
- Ich verstehe das nicht - Aš to nesuprantu
- Ich bin hier - Aš čia esu
- Wo ist das nächste Restaurant? - Kur yra artimiausias restoranas?
- Wo ist die nächste Toilette? - Kur yra artimiausia tualetė?
- Wo ist der Bahnhof? - Kur yra geležinkelio stotis?
- Wo kann ich ein Taxi finden? - Kur galiu rasti taksi?
- Wo ist das nächste Krankenhaus? - Kur yra artimiausia ligoninė?
- Wie viel kostet das? - Kiek tai kainuoja?
- Können Sie mir bitte helfen? - Ar galite man padėti, prašau?
- Entschuldigung - Atsiprašau
- Ich suche... - Aš ieškau...
- Ich möchte etwas essen/trinken - Aš noriu kažką valgyti/gerti
- Ich brauche Hilfe - Man reikia pagalbos
- Ich komme aus... - Aš esu iš...
- Was empfehlen Sie? - Ką rekomenduojate?
- Ich bin müde - Aš pavargau
- Ich bin hungrig/durstig - Aš esu alkanas/ištroškęs
- Ich bin spät - Aš vėluoju
- Ich bin pünktlich - Aš laiku
- Ich habe eine Frage - Aš turiu klausimą
- Wie spät ist es? - Kiek valandų?
- Es ist halb sechs - 5:30 val.
- Wo ist der nächste Supermarkt? - Kur yra artimiausias supermarketas?
- Ich bin allergisch gegen... - Aš alergiškas...
- Wie ist dein Name? - Koks tavo vardas?
- Wie geht es Ihnen? - Kaip sekasi jums?
- Ich spreche kein Deutsch - Aš nemoku vokiečių kalbos
- Ich mag deutsche Küche - Man patinka vokiečių virtuvė
- Können Sie das bitte wiederholen? - Ar galite pakartoti, prašau?
- Ich habe mich verlaufen - Aš pasiklydau
- Ich möchte ein Zimmer buchen - Aš noriu užsisakyti kambarį
Prisijunk prie vokiečių kalbos Facebook grupės ČIA

Istorija vokiečių ir olandų kalbomis. Ar suprantete olandiškai?
Vokiškai
Jonas ist ein kleiner Junge mit blonden Haaren und blauen Augen. Er ist fünf Jahre alt und lebt mit seiner Familie in einer kleinen Stadt in Deutschland. Jonas liebt es, draußen zu spielen und Abenteuer zu erleben. Eines Tages beschließt er, eine Schatzsuche im Wald zu machen. Er packt seine Tasche mit einer Karte, einem Kompass und ein paar Snacks und macht sich auf den Weg. Nach einer Weile im Wald findet er eine alte Kiste und darin einen Schatz! Er freut sich riesig und geht glücklich zurück nach Hause.
Olandiškai
Jonas is een klein jongetje met blond haar en blauwe ogen. Hij is vijf jaar oud en woont met zijn familie in een klein stadje in Nederland. Jonas houdt ervan om buiten te spelen en avonturen te beleven. Op een dag besluit hij een schattenjacht in het bos te doen. Hij pakt zijn tas met een kaart, een kompas en wat snacks en gaat op pad. Na een tijdje in het bos vindt hij een oude kist en daarin een schat! Hij is ontzettend blij en gaat gelukkig terug naar huis.
Lietuviškai
Jonas yra mažas berniukas su šviesiais plaukais ir mėlynomis akimis. Jam penkeri ir gyvena su savo šeima mažame miestelyje Lietuvoje. Jonui patinka žaisti lauke ir patirti nuotykius. Vieną dieną jis nusprendžia eiti į žygį miške, kad rastų lobį. Jis pasiima savo krepšelį su žemėlapiu, kompasu ir keletu užkandžių ir išeina keliauti. Po kurio laiko miške jis randa seną skrynią ir jame lobį! Jis labai džiaugiasi ir grįžta namo laimingas.
Vokiškos frazės slaugytojoms (-ams)
Noriu pasidalinti su jumis keletu vokiškų frazių, kurias gali naudoti medikai savo darbe. Jei dirbate sveikatos priežiūros srityje, tikriausiai žinote, kokia svarbi yra bendravimo su pacientais dalis.
Linkiu sėkmingo vokiškų frazių naudojimo savo darbe!
Žodžiai:
- Das Krankenhaus - ligoninė
- Der Arzt - gydytojas
- Das Medikament - vaistas
- Die Operation - operacija
- Die Krankenschwester - slaugytoja
- Der Notarzt - greitosios pagalbos gydytojas
- Das Rezept - receptas
- Die Diagnose - diagnozė
- Die Impfung - vakcinacija
- Die Apotheke - vaistinė
- Die Krankheit - liga
- Der Patient - pacientas
- Die Pflege - priežiūra
- Das Röntgen - rentgenas
- Die Schmerzen - skausmas
- Die Therapie - terapija
- Der Blutdruck - kraujospūdis
- Die Operationssaal - operacinė
- Die Anästhesie - anestezija
- Die Infusion - infuzija
- Die Untersuchung - tyrimas
- Die Symptome - simptomai
- Der Bluttest - kraujo tyrimas
- Die Rehabilitation - reabilitacija
- Die Krankenakte - ligos istorija
- Die Physiotherapie - fizioterapija
- Die Notaufnahme - neatidėliotina pagalba
- Der Facharzt - specialistas
- Die Medizinische Versorgung - medicininė pagalba
- Die Krankenversicherung - ligos draudimas.
- Die Wunde - žaizda
- Das Pflaster - pleistras
- Die Krücke - lazda
- Der Rollstuhl - neįgalus
- Die Krankenpflege - slauga
- Der Krankentransport - ligonių transportavimas
- Die Mund-Nasen-Bedeckung - kaukė
- Das Desinfektionsmittel - dezinfekcijos priemonė
- Die Augentropfen - akies lašai
- Das Fieberthermometer - karščiavimo matuoklis
- Die Entzündung - uždegimas
- Die Verschreibungspflicht - recepto reikalavimas
- Der Notruf - skubios pagalbos skambutis
- Die Anamnese - anamnezė
- Der Blutzucker - cukraus kiekis kraujyje
- Die Gehhilfe - vaikščiojimo pagalbinis įrankis
- Die Hautkrankheit - odos liga
- Die Betäubung - nuskausminimas
- Der Blutdruckmesser - kraujospūdžio matuoklis
- Der Gips - gipsas.
- Die Magen-Darm-Beschwerden - skrandžio ir žarnyno sutrikimai
- Die Antibiotika - antibiotikai
- Der Notfall - skubus atvejis
- Die Impfreaktion - vakcinacijos reakcija
- Der Ultraschall - ultragarsas
- Die Infektion - infekcija
- Der Krankenhausaufenthalt - ligoninės viešnagė
- Die Chemotherapie - chemoterapija
- Der Herzinfarkt - širdies priepuolis
- Die Augenheilkunde - akių gydymas
- Die Lungenentzündung - plaučių uždegimas
- Der Mundgeruch - burnos kvapas
- Die Chirurgie - chirurgija
- Die Kardiologie - kardiologija
- Der Knochenbruch - kaulo lūžis
- Die Psychotherapie - psichoterapija
- Der Neurologe - neurologas
- Die Zahnprothese - dantų protezas
- Die Dialyse - dializė
- Der Schlaganfall - insultas
Frazės
- Wie geht es Ihnen? - Kaip jums sekasi?
- Wo tut es weh? - Kur skauda?
- Haben Sie Schmerzen? - Ar skauda?
- Wie lange haben Sie schon diese Symptome? - Kiek laiko jau jaučiate šiuos simptomus?
- Haben Sie Allergien? - Ar turite alergijų?
- Welche Medikamente nehmen Sie ein? - Kokius vaistus vartojate?
- Haben Sie schon einmal eine Operation gehabt? - Ar kada nors buvote operuotas?
- Sind Sie schwanger? - Ar esate nėščia?
- Wie hoch ist Ihr Blutdruck? - Koks yra jūsų kraujospūdis?
- Wie hoch ist Ihr Fieber? - Kokia jūsų kūno temperatūra?
- Wie oft sollten Sie Ihre Medikamente einnehmen? - Kiek dažnai turėtumėte vartoti savo vaistus?
- Was ist Ihre Krankengeschichte? - Kokia yra jūsų ligos istorijos?
- Haben Sie Diabetes? - Ar sergate diabetu?
- Was ist Ihre Blutgruppe? - Kokia jūsų kraujo grupė?
- Haben Sie ein aktuelles Röntgenbild? - Ar turite naujausią rentgeno nuotrauką?
- Haben Sie kürzlich eine Infektion gehabt? - Ar neseniai turėjote infekcija?
- Welche Symptome haben Sie bemerkt? - Kokius simptomų pastebėjote?
- Wann haben die Symptome begonnen? - Kada simptomai prasidėjo?
- Wie oft haben Sie diese Symptome? - Kaip dažnai patiriate šiuos simptomus?
- Können Sie mir bitte Ihre Krankenakte zeigen? - Galite man parodyti savo ligos istoriją?
- Haben Sie Atembeschwerden? - Ar turite kvėpavimo sunkumų?
- Wie oft haben Sie Husten? - Kaip dažnai kosite?
- Haben Sie Brustschmerzen? - Ar jaučiate skausmą krūtinėje?
- Wie oft haben Sie Schwindelgefühle? - Kaip dažnai jaučiate galvos svaigimą?
- Wie lange dauert Ihr Schmerz? - Kiek laiko trunka jūsų skausmas?
- Haben Sie jemals einen Schlaganfall erlitten? - Ar kada nors patyrėte insultą?
- Haben Sie kürzlich Gewicht verloren? - Ar neseniai numetėte svorio?
- Haben Sie jemals eine Bluttransfusion bekommen? - Ar kada nors jums buvo perpiltas kraujas?
- Haben Sie Probleme mit dem Wasserlassen? - Ar turite problemų su šlapinimu?
- Wie oft haben Sie Kopfschmerzen? - Kaip dažnai jums skauda galvą?
- Haben Sie Schlafstörungen? - Ar turite miego sutrikimų?
- Wie ist Ihr Hörvermögen? - Kaip girdite?
- Wie ist Ihr Sehvermögen? - Kaip matote?
- Haben Sie Probleme mit dem Gleichgewicht? - Ar turite problemų su pusiausvyra?
- Wie hoch ist Ihr Cholesterinspiegel? - Koks yra jūsų cholesterolio lygis?
- Wie oft müssen Sie zur Toilette gehen? - Kiek kartų turite eiti į tualetą?
- Könnten Sie bitte Ihre Kleidung ausziehen? - Ar galite, prašau, nusirengti?
- Könnten Sie bitte Ihren Mund öffnen? - Ar galite, prašau, atidaryti burną?
- Wann haben Sie zuletzt Ihre Medikamente eingenommen? - Kada paskutinį kartą vartojote vaistus?
- Bitte folgen Sie mir. - Prašome sekti manimi.
- Könnten Sie bitte Ihren Arm hochheben? - Ar galite, prašau, pakelti ranką aukštyn?
- Bitte nehmen Sie tief Luft. - Prašome giliai įkvėpti.
- Wie oft sollten Sie Ihre Medikamente einnehmen? - Kiek kartų turite vartoti vaistus?
- Könnten Sie bitte auf Ihre linke/rechte Seite drehen? - Ar galite, prašau, pasisukti į kairę/dešinę pusę?
- Bitte sagen Sie mir, wenn Sie Schwindelgefühle haben. - Prašome man pranešti, jei jaučiate galvos svaigimą.
- Wie lange haben Sie schon diesen Husten? - Kiek laiko jau turite šį kosulį?
- Könnten Sie bitte Ihren Blutzucker messen? - Ar galite, prašau, pamatuoti cukraus kiekį kraujyje?
- Bitte halten Sie Ihre Hand still. - Prašau, laikykite ranką ramiai.
- Bitte legen Sie sich auf den Rücken. - Prašome atsigulti ant nugaros.
- Wie lange sind Sie schon im Krankenhaus? - Kiek laiko jau esate ligoninėje?
Prisijunk prie vokiečių kalbos Facebook grupės ČIA
Klausiamieji žodžiai vokiečių kalboje
Mokantis vokiečių kalbos, labai svarbu išmokti klausiamuosius žodžius, nes jie yra nepakeičiamas kalbos elementas, reikalingas tam, kad galėtume užduoti klausimus, išsiaiškinti informaciją, kurią norime sužinoti ir gauti atsakymus į mūsų klausimus. Be klausiamųjų žodžių sunku suformuluoti tinkamą klausimą ir gauti reikiamą informaciją iš kitų kalbėtojų.
Mokantis klausiamųjų žodžių vokiečių kalboje, taip pat galime tobulinti savo kalbos supratimą ir gebėjimą naudoti kalbą praktiškai. Tai padeda geriau suprasti vokiečių kalbos gramatiką ir sintaksę, taip pat padeda išvengti painiavos susijusios su žodžių tvarka ir sakinių struktūra.
Be to, mokantis klausiamųjų žodžių vokiečių kalboje, taip pat galima pagerinti savo komunikacijos įgūdžius ir geriau integruotis į vokiečių kalba kalbančią aplinką, kadangi žodžiai yra būtina kalbos dalis norint sugebėti bendrauti ir suprasti kitus kalbėtojus.
Dėl šių priežasčių mokantis vokiečių kalbos ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas klausiamiesiems žodžiams. Tai padės užmegzti sėkmingas ir produktyvias komunikacijos sąveikas su kitais kalbėtojais ir tobulinti savo vokiečių kalbos įgūdžius.
Klausiamieji žodžiai vokiečių kalboje yra šie:
- Wer? - kas?
- Was? - kas?
- Wann? - kada?
- Wo? - kur?
- Warum? - kodėl?
- Wie? - kaip?
- Wie viel? - kiek?
- Welcher/Welche/Welches? - kuris/kuri/kurie?
Šie klausiamieji žodžiai yra labai svarbūs vokiečių kalboje, nes jie leidžia užduoti įvairius klausimus ir išsiaiškinti informaciją. Būtina mokėti juos tinkamai naudoti, kad būtų galima suprasti ir būti suprastam vokiečių kalboje.
Štai keli pavyzdžiai su kiekvienu iš vokiečių kalbos klausiamųjų žodžių:
- Wer? (kas?)
- Wer ist das? (kas tai?)
- Wer kommt heute Abend zum Abendessen? (kas vakare ateis vakarienės?)
- Wer hat mein Handy genommen? (kas paėmė mano telefoną?)
- Was? (kas?)
- Was machst du heute Abend? (ką tu veiksi vakare?)
- Was möchtest du trinken? (ką norėtum gerti?)
- Was ist dein Lieblingsfilm? (kas yra tavo mėgstamiausias filmas?)
- Wann? (kada?)
- Wann kommt der Zug? (kada atvyks traukinys?)
- Wann fängt das Konzert an? (kada prasidės koncertas?)
- Wann hast du Geburtstag? (kada turi gimtadienį?)
- Wo? (kur?)
- Wo bist du? (kur tu esi?)
- Wo kann ich ein Taxi finden? (kur aš galiu rasti taksi?)
- Wo wohnst du? (kur tu gyveni?)
- Warum? (kodėl?)
- Warum bist du so spät? (kodėl taip vėluoji?)
- Warum hast du deinen Job gekündigt? (kodėl nusprendei atsistatydinti iš darbo?)
- Warum hast du gestern nicht geantwortet? (kodėl vakar neatrašei?)
- Wie? (kaip?)
- Wie geht es dir? (kaip sekasi?)
- Wie spät ist es? (kokia dabar valanda?)
- Wie kommst du zur Arbeit? (kaip važiuoji į darbą?)
- Wie viel? (kiek?)
- Wie viel kostet das? (kiek tai kainuoja?)
- Wie viel Zeit hast du? (kiek laiko turi?)
- Wie viel Brüder hast du? (kiek turi brolų?)
- Welcher/Welche/Welches? (kuris/kuri/kurie?)
- Welches Buch liest du? (kurį knygą skaitai?)
- Welche Farbe magst du am liebsten? (kurias spalvas labiausiai mėgsti?)
- Welcher Tag ist heute? (kuris šiandien diena?)
Patiko? Gauk daugiau!

Pavyzdžiai su vokiečių kalbos linksniais
- (Vardininkas) - der Nominativ
- (Galininkas) - der Akkusativ
- (Naudininkas) - der Dativ
- (Kilmininkas) - der Genitiv
- der Nominativ
(Vardininkas)
žymimasis artikelis:
- Der Mann isst einen Apfel. (Vyras valgo obuolį.)
- Die Frau geht in die Schule. (Moteris eina į mokyklą.)
- Das Kind spielt mit dem Ball. (Vaikas žaidžia su kamuoliu.)
nežymimasis artikelis:
- Ein Hund läuft im Park. (Šuo bėgioja parke.)
- Eine Katze sitzt auf einem Baum. (Katė sėdi medyje.)
- Ein Buch liegt auf dem Tisch. (Knyga yra ant stalo.)
- der Akkusativ
(Galininkas)
žymimasis artikelis:
- Ich sehe den Mann. (Aš matau vyrą.)
- Siehst du die Frau? (Matai moterį?)
- Das Kind hat den Ball. (Vaikas turi kamuolį.)
nežymimasis artikelis:
- Ich kaufe einen Hund. (Aš perku šunį.)
- Siehst du eine Katze? (Matai katę?)
- Das Kind hat ein Buch gelesen. (Vaikas perskaitė knygą.)
- der Dativ
(Naudininkas)
žymimasis artikelis:
- Ich gebe dem Mann einen Apfel. (Aš duodu vyrui obuolį.)
- Die Frau gibt dem Kind eine Schokolade. (Moteris duoda vaikui šokoladą.)
- Das Kind gibt dem Hund Wasser. (Vaikas duoda šuniui vandens.)
nežymimasis artikelis:
- Ich kaufe einem Mann ein Hemd. (Aš perku vyrui marškinėlius.)
- Die Frau gibt einem Kind ein Spielzeug. (Moteris duoda vaikui žaislą.)
- Das Kind gibt einem Hund ein Leckerli. (Vaikas duoda šuniui užkandį.)
- der Genitiv
(Kilmininkas)
žymimasis artikelis:
- Das Haus des Mannes ist groß. (Vyro namas yra didelis.)
- Die Blume der Frau ist schön. (Moterės gėlė yra graži.)
- Das Spielzeug des Kindes ist kaputt. (Vaiko žaislas yra sugedęs.)
nežymimasis artikelis:
- Ich sehe das Auto eines Mannes. (Aš matau vieno vyro mašiną.)
- Siehst du die Schuhe einer Frau? (Matai vienos moters batų?)
- Das Kind hat das Fahrrad eines Freundes geliehen. (Vaikas pasiskolino draugo dviratį.)
I hope these examples help you understand how to use the different cases in German with both definite and indefinite articles, and with different genders. Good luck with your studies!
Patiko? Gauk daugiau!
Vokiečių kalbos laikai
Vokiečių kalba yra viena iš daugelio kalbų, kurių laikai skiriasi nuo lietuvių kalbos. Vokiečių kalboje yra šeši laikai:
- Präsens
- Perfekt
- Präteritum
- Plusquamperfekt
- Futur I
- Futur II
Präsens yra dabartinis laikas vokiečių kalboje, kuris naudojamas kalbant apie kasdienybę, rutinines veiklas ir fakto tiesą. Taip pat, jis naudojamas aprašant vykstančias veiklas, kurios vyksta tuo metu, kai apie jas kalbama.
Pavyzdžiui:
- Ich spiele jetzt Fußball. (Aš dabar žaidžiu futbolą.)
- Der Zug fährt um 16 Uhr ab. (Traukinys išvažiuoja 16 val.)
- Sie geht jeden Tag um 7 Uhr morgens zur Arbeit. (Ji eina į darbą kasdien 7 val. ryto.)
- Mein Bruder liest gerne Bücher. (Mano brolis mėgsta skaityti knygas.)
- Ich lerne Deutsch seit einem Jahr. (Aš mokausi vokiečių kalbos jau metus.)
Kaip matote, Präsens laikas naudojamas, kai norime kalbėti apie kasdienybę arba fakto tiesą. Taip pat, jis naudojamas apie vykstančias veiklas, kurios įvyksta tuo metu, kai apie jas kalbama.
Perfekt laikas taip pat dažnai naudojamas kalbant apie praeities veiksmus, kurių tikslios datos arba laikai nežinomi arba nesvarbūs:
- Ich habe letztes Jahr in Deutschland gearbeitet. (Aš dirbau Vokietijoje praėjusiais metais.)
- Hast du das schon mal probiert? (Ar tu kada nors bandei tai?)
- Wir haben gestern viel Spaß gehabt. (Mes vakar daug linksminomės.)
Perfekt laikas taip pat naudojamas kalbant apie praeities veiksmus, kurie dar turi įtakos dabar:
- Ich habe mein Handy verloren. (Aš praradau savo telefoną.)
- Er hat den Schlüssel vergessen. (Jis pamiršo raktus.)
- Sie haben schon gegessen. (Jie jau valgė.)
Perfekt laikas yra labai svarbus laikas vokiečių kalboje, todėl svarbu jį gerai mokėti naudoti.
Präteritum laikas yra vienas iš pagrindinių praeities laikų vokiečių kalboje. Šis laikas naudojamas aprašyti veiksmus ar įvykius, kurie įvyko praeityje ir yra jau baigęsi. Präteritum laikas taip pat dažnai naudojamas rašant istorines pasakojimus.
Pavyzdžiui:
- Gestern ging ich ins Kino. (Vakar aš nuėjau į kino teatrą.)
- Ich trank Kaffee und aß ein Stück Kuchen. (Aš gėriau kavą ir valgiau gabalėlį pyrago.)
- Wir besuchten unsere Verwandten in Berlin. (Mes aplankėme savo giminaičius Berlyne.)
- Ich las ein interessantes Buch. (Aš skaičiau įdomią knygą.)
Pastebėtina, kad Präteritum laikas dažniau naudojamas literatūroje ir oficialiose situacijose, tuo tarpu kasdieninėje kalboje dažniau vartojamas Perfekt laikas. Taip pat reikia atkreipti dėmesį į tai, kad Präteritum laiko formos yra daug sudėtingesnės nei Perfekt laiko formos.
Plusquamperfekt laikas vokiečių kalboje naudojamas apibūdinant praeities veiksmus, kurie įvyko anksčiau nei kiti praeities veiksmai. Jis sudaromas iš pagrindinio veiksmažodžio praeitinio laiko "hatte/hatten" ir pagalbinio veiksmažodžio "sein" arba "haben" formos.
Pavyzdžiui: "Ich hatte mein Fahrrad schon verkauft, bevor ich ins Ausland gegangen bin." (Aš jau buvau parduovęs savo dviratį, prieš išvykstant į užsienį).
Kitas pavyzdys: "Sie hatten ihre Hausaufgaben gemacht, bevor sie mit Freunden ins Kino gegangen waren." (Jie buvo padarę savo namų darbus, prieš eidami į kino teatrą su draugais).
Pastaba: Plusquamperfekt laikas dažniausiai naudojamas rašytiniuose tekstams arba kalbant apie praeities įvykius, kuriuos pabrėžiant svarbiausiais, t.y. kurie vyko anksčiau nei kiti veiksmai.
Futur I yra vienas iš vokiečių kalbos laikų, kuris naudojamas kalbant apie veiksmus, kurie įvyks ateityje. Šis laikas yra susideda iš veiksmažodžio "werden" ir veiksmažodžio, kurio reikšmė nurodo veiksmo būseną ateityje. Pavyzdžiui:
- Ich werde morgen früh aufstehen. (Aš atsikelsiu rytojaus rytą.)
- Sie werden nächste Woche in den Urlaub fahren. (Jie važiuos atostogų kitą savaitę.)
- Du wirst bald Geburtstag haben. (Tu greitai turėsi gimtadienį.)
Futur I laikas taip pat gali būti naudojamas kaip paklausimas, susijęs su ateities planais ar numatytomis veiklomis:
- Werden Sie heute Abend zu Hause sein? (Ar jūs busite namuose šį vakarą?)
- Wird es morgen regnen? (Ar rytoj lyja?)
- Werden wir diese Woche eine Prüfung haben? (Ar šią savaitę turėsime egzaminą?)
Futur II yra sudėtinis vokiečių kalbos laikas, naudojamas kalbant apie įvykius, kurie įvyks ateityje, tačiau jie bus baigti iki tam tikro taško ateityje. Šis laikas sudaromas naudojant pagrindinį būdvardį "haben" arba "sein" kaip pagalbinį veiksmazodį ir veiksmažodžio perfektinį asmenį. Taip pat naudojamas "wenn" sakinio konstrukcija.
Pavyzdžiui:
- "Morgen um diese Zeit werden wir das Konzert schon gesehen haben." (Rytoj šiuo metu mes jau būsime matę koncertą.)
- "Wenn du nach Hause kommst, werde ich das Abendessen vorbereitet haben." (Kai grįši namo, aš jau būsiu paruošęs vakarienę.)
Futur II laikas taip pat gali būti naudojamas reikšti spekuliacijas arba spėjimus apie tai, kas įvyks ateityje, pvz.:
- "Bis dahin wird er wahrscheinlich schon abgereist sein." (Iki tol jis tikriausiai jau išvyko.)
- "Im nächsten Jahr um diese Zeit werden wir wahrscheinlich in einem anderen Land leben." (Kitais metais šiuo metu tikriausiai gyvensime kitoje šalyje.)
Patiko? Gauk daugiau!
Anglų kalbos laikai
Šiandienos pasaulyje anglų kalba yra plačiai naudojama kaip tarptautinė komunikacijos priemonė. Todėl, jei norime būti gerai suprantami ir sėkmingai bendrauti su anglakalbiais žmonėmis, svarbu mokėti tinkamai naudoti anglų kalbos laikus.
Pirma, turime suprasti, kad anglų kalba turi 12 laikų, iš kurių keli yra pagrindiniai ir dažniausiai naudojami - present simple, present continuous, past simple ir past continuous. Present simple laikas naudojamas, kai kalbame apie kasdienius įpročius arba pasikartojančius veiksmus, pavyzdžiui: "I wake up at 7 am every day." Present continuous laikas yra tinkamas apibūdinti veiksmus, kurie vyksta tuo metu, kai kalbame, pavyzdžiui: "I am typing a message to you right now."
Past simple laikas naudojamas, kai kalbame apie praeitį, kurios metu įvyko tam tikras veiksmas, pavyzdžiui: "I visited London last year." Past continuous laikas yra tinkamas apibūdinti veiksmus, kurie vyko praeityje ir tęsėsi tam tikrą laiką, pavyzdžiui: "I was studying for three hours yesterday evening."
Be pagrindinių laikų, anglų kalba taip pat turi ir sudėtinius laikus, tokius kaip present perfect, past perfect ir t.t. Šie laikai yra sudėtingesni ir jų naudojimas reikalauja daugiau praktikos ir žinių.
Kaip matote, svarbu mokėti tinkamai naudoti anglų kalbos laikus, kad būtume suprantami ir išreikštume savo mintis kuo tiksliau. Mokydamiesi naujų žodžių ir išraiškų, būtinai verta atkreipti dėmesį į laikų naudojimą ir praktikuoti juos savo kalbėjime.
Present Simple:
- I walk to work every day. - Aš einu į darbą kiekvieną dieną.
- She speaks English fluently. - Ji kalba angliškai sklandžiai.
- He drinks coffee in the morning. - Jis geria kavą ryte.
- They play basketball after school. - Jie žaidžia krepšinį po pamokų.
- The sun rises in the east. - Saulė kyla rytuose.
- We always use a map when we travel. - Mes visada naudojame žemėlapį keliaudami.
- Cats love to sleep all day. - Katėms patinka visą dieną miegoti.
- The train arrives at 10 o'clock. - Traukinys atvyksta 10 valandą.
- My friend works as a teacher. - Mano draugas dirba mokytoju.
- The Earth revolves around the Sun. - Žemė sukasi apie Saulę.
Present Continuous:
- I am currently studying for my exams. - Aš dabar mokausi egzaminams.
- She is talking on the phone right now. - Ji dabar kalba telefone.
- They are watching a movie together. - Jie kartu žiūri filmą.
- The children are playing in the yard. - Vaikai žaidžia kieme.
- He is cooking dinner for us tonight. - Jis šį vakarą gaminąs vakarienę mums.
- We are planning a trip for next month. - Mes planuojame kelionę kitą mėnesį.
- The team is practicing for the big game. - Komanda treniruojasi dideliam žaidimui.
- The sun is setting over the horizon. - Saulė nusileidžia virš horizonto.
- They are renovating their house at the moment. - Jie dabar renovuoja savo namus.
- She is always singing in the shower. - Ji visada dainuoja po dušu.
Patiko? Gauk daugiau!
Pratimas - past simple ir present perfect

Atsakymai:
1.
went
2.
haven't been
3.
spent
4.
has learned
5.
hasn't arrived
6.
earned
7.
didn't like
8.
Have tried
9.
visited
10.
Did feed
11.
have seen
12.
didn't stay
13.
have told
14.
have read
15.
discussed
Esamasis Atliktinis Laikas (Present Perfect) VS Paprastasis Būtasis Laikas (Past Simple)
Esamasis Atliktinis Laikas (Present Perfect) ir Paprastasis Būtasis Laikas (Past Simple)
Present perfect tai veiksmažodžio laikas. Vartojamas:
- kalbant apie patirtį
- veiksmas vyko praeityje, bet rezultatas yra reikalingas/aktualus dabar.
- present perfect yra vartojamas su for ir since laikui dar nesant pasibaigusiam.
- yra vartojami žodžiai su laiko aplinkybėmis: ever, never, yet, recently, this week, today.
- kai nėra jokios laiko aplinkybės
Past Simple tai veiksmažodžio laikas. Vartojamas:
- Naudojamas reikšti veiksmams, kurie įvyko tam tikru metu praeityje. Kai laikas yra nustatytas, jau žinomas, ar numanomas.
- Veiksmams, kurie praeityje eina vienas po kito.
- Praėjusioms būsenoms, ar įpročiams reikšti, kurie jie yra baigęsi.
- Šis laikas naudojamas su šiomis laiko aplinkybėmis: yesterday, then, when, How long ago .?, last night/week/month/year/Tuesday, t.t.
Esamasis atliktinis laikas (Present Perfect) ir paprastasis būtasis laikas (Past Simple) skiriasi tiek savo forma, tiek reikšme.
FORMOS
Esamasis atliktinis laikas (Present Perfect) ir paprastasis būtasis laikas (Past Simple) turi tris skirtingas formas ir jų struktūras.
Teigiamos formos:
- Esamasis atliktinis (Present Perfect): Subject + have/has + past participle + …
- Paprastasis būtasis (Past Simple): Subject + [past form of the verb] + …
Neigiamos formos:
- Esamasis atliktinis (Present Perfect): Subject + have/has + not + past participle + …
- Paprastasis būtasis (Past Simple): Subject + did + not + verb + …
Klausiamosios formos:
- Esamasis atliktinis (Present Perfect): Have/Has + subject + past participle + …?
- Paprastasis būtasis (Past Simple): Did + subject + verb + …?
Pavyzdys
Esamasis atliktinis laikas (Present Perfect)
- I have lived in Chicago for 10 years. I still live in Chicago.
- She hasn’t played the piano in 3 years (the last time was 3 years ago).
- Have they lived together for a year (they are still together)?
Paprastasis būtasis laikas (Past Simple)
- I lived in Chicago for 10 years but now I live in San Diego.
- She didn’t play the piano for 3 years, but she started playing again this week.
- Did they live together for a year (they are not together anymore)?
Pratimas - past simple ir present perfect
Prenumeruok nemokamas anglų kalbos pamokas
Anglų kalbos knyga medicinos darbuotojams
Geriausios svetainės norint mokytis anglų kalbos
Nori sužinoti duagiau?

Kiekybiniai įvardžiai (many, more ir t.t.)
Kiekybiniai įvardžiai skirstomi į daugybinius ir mažybinius.
Daugybiniai ir mažybiniai įvardžiai nurodo priešingus kiekybinius daiktų ir asmenų santykius su visuma, t. y. didelio kiekio priešybę nedideliam, ir atvirkščiai – nedidelio priešybę dideliam kiekiui.
1. Daugybiniai įvardžiai many, much (more, most) nurodo neapibrėžtai didelį skaičių ar kiekį.
Many „daug, daugelis, daug kas“ vartojamas nusakant skaičiuojamus daiktus ar asmenis, o much „daug, didelė dalis“ – nusakant neskaičiuojamus daiktus ar skaičiuojamo daikto dalį, pvz.:
Ar daug automobilių matėte kelyje? Did you see many cars on the road?
Ar jiems reikia daug maisto? Do they need much food?
Kaip matyti iš pavyzdžių, many ir much dažniausiai vartojami klausiamuosiuose ir neigiamuosiuose sakiniuose. Teigiamuosiuose sakiniuose jie pasitaiko retai. Vietoj jų čia vartojami žodžių junginiai a lot of / lots of (su skaičiuotiniais ir neskaičiuotiniais daiktavardžiais, ypač šnekamojoje kalboje), plenty of (su skaičiuotiniais ir neskaičiuotiniais daiktavardžiais), a large number of (su skaičiuotiniais daiktavardžiais), a good / great deal of (su neskaičiuotiniais daiktavardžiais) ir kt., pvz.:
Jis turi daug draugų. He has a lot of friends.
Ji išleidžia daug pinigų drabužiams. She spends a lot of money on clothes.
Tai dalykas, kuris daugeliui žmonių kelia nerimą.This is a subject that worries a lot of people.
You gave me a lot of help. Tu man labai padėjai.
A large number of people disagreed. Daugelis žmonių nesutiko.
There was a great deal of concern about energy shortages. Didelį nerimą kėlė energijos trūkumai.
Teigiamuosiuose sakiniuose many ir much laisvai vartojami tik tuomet, kai jie eina veiksniu ar nusakomi laipsnio prieveiksmiais (very, so, too, how, as), pvz.:
Many think that the situation will improve.Daugelis galvoja, kad padėtis pagerės.
Many of us were late. Daug kas iš mūsų pavėlavo.
Much remains to be done. Daug dar reikės padaryti.
Much of what you say is true. Didelė dalis to, ką tu sakai, yra tiesa.
He tried to influence as many people as he could. Jis stengėsi paveikti kuo daugiau žmonių.
Tiesa, literatūrinėje kalboje po many kartais vartojamas nežymimasis artikelis ir skaičiuotinių daiktavardžių vienaskaita, pvz.:
I’ve been here many a time. Aš esu čia buvęs daug kartų.
I’ve spent many a moonlit night here. Aš esu čia praleidęs daug mėnesėtų naktų.
Abu įvardžiai – many ir much turi tas pačias aukštesniojo ir aukščiausiojo laipsnio formas: many / much – more – most.
More reiškia didesnį ar papildomą skaičių ar kiekį, pvz.:
Aš turiu daugiau už tave draugų / pinigų / patirties. I have more friends / money / experience than you.
Nori sužinoti duagiau?
Vokiečių kalbos pratimas su atsakymais
1. Der freundlich ___ Herr empfängt die Gäste.
2. Gestern hat Herr Schmit der alt ___ Dame geholfen.
3. Bernd hat den Ball des klein ___ Mädchens mitgenommen.
4. Dana hat sich einen teur ___ Mantel gekauft.
5. Die Diebe haben ein wertvoll ___ Schmuckstück aus dem Laden gestohlen.
6. Ich wohne oberhalb der neu ___ Wohnung.
7. Beide alt ___ Freunde sind abgereist.
8. Glaubst du, dass ich mir ein so teur ___ Auto leisten kann?
9. Wir fahren jetzt durch einen finster ___ Tunnel.
10. Ich traue dieser fremd ___ Frau überhaupt nicht.
11. David geht ohne seinen klein ___ Sohn zum Stadium.
12. Die zu eng ___ Schuhe tun doch weh!
13. Meine lieb ___ Kollegen haben mir eine Überraschung bereitet
14. und mir zum Geburtstag einen edl___ Wein geschenkt!
15. Sämtliche jung ___ Stundenten müssen krankenversichert sein.
16. Mit einem solch ___ Werkzeug kann man nicht arbeiten.
17. Jeder dritt ___ Teilnehmer ist bei der Prüfung durchgefallen.
18. Jeden Morgen steht derselb ___ Polizist vor dem Rathaus.
19. Hast du noch irgendwelche alt ___ Sachen, die du nicht mehr brauchst?
20. Mancher alt ___ Rentner bekommt zu wenig Geld.
Nori daugiau?
ATSAKYMAI
1. Der freundliche Herr empfängt die Gäste.
2. Gestern hat Herr Schmit der alten Dame geholfen.
3. Bernd hat den Ball des kleinen Mädchens mitgenommen.
4. Dana hat sich einen teuren Mantel gekauft.
5. Die Diebe haben ein wertvolles Schmuckstück aus dem Laden gestohlen.
6. Ich wohne oberhalb der neuen Wohnung.
7. Beide alten Freunde sind abgereist.
8. Glaubst du, dass ich mir ein so teures Auto leisten kann?
9. Wir fahren jetzt durch einen finsteren Tunnel.
10. Ich traue dieser fremden Frau überhaupt nicht.
11. David geht ohne seinen kleinen Sohn zum Stadium.
12. Die zu engen Schuhe tun doch weh!
13. Meine lieben Kollegen haben mir eine Überraschung bereitet
14. und mir zum Geburtstag einen edlen Wein geschenkt!
15. Sämtliche jungen Stundenten müssen krankenversichert sein.
16. Mit einem solchen Werkzeug kann man nicht arbeiten.
17. Jeder dritte Teilnehmer ist bei der Prüfung durchgefallen.
18. Jeden Morgen steht derselbe Polizist vor dem Rathaus.
19. Hast du noch irgendwelche alten Sachen, die du nicht mehr brauchst?
20. Mancher alte Rentner bekommt zu wenig Geld.